Pare de deixar seus filhos e seu marido passarem por cima de você.
Prestani da dozvoljavaš svojoj deci i mužu da gaze po tebi.
O simples fato de passarem por aqui é algo bom.
Sreća njihova što samo prolaze ovuda...
Vocês não vão rir quando passarem por isso.
Neæete se smejati kada se ovo dogodi vama.
Não acredito que o Presidente queria... que libertasse estas pessoas antes de passarem por quarentena.
Mislim da predsednik nije nameravao predati te ljude dok nisu prošli karantin.
Se passarem por nós, você e os seus devem detê-los.
Ako savladaju nas, vi morate da ih zaustavite.
Viu duas garotas passarem por aqui?
Jesi li video 2 devojke da su prosle ovuda?
Quais eram as probabilidades de vocês passarem por El Paso logo que eu comecei a pedir carona?
Kakve su uopste šanse da prolazite kroz El Paso upravo dok ja stopiram?
Assim que passarem por aquelas árvores vão cavalgar em fila seguindo aquele rio.
Kada izaðu iz šume, jahaæe u koloni uz reku.
Principalmente se bastar um bando de torcedoras passarem por mim... e só precisar disso para a Summer esquecer de mim.
Posebno, mada, par navijaèica prolazi pored kao da izmeðu Samer i mene nije bilo ništa.
Se alguns reforços japoneses passarem por vocês, eles nos apanham.
Svaki Japanac koji proðe kraj vas, ide na nas.
Você viu dois caras passarem por aqui?
Bravo buraz vidimo se u Pekingu
E acredita que poderá permanecer indetectável quando os wraiths passarem por sua posição?
Misliš da možete ostati neprimeæeni dok Aveti prolaze pored vas?
É muita gentileza passarem por aqui.
Lijepo je od vas što ste navratili.
Não antes de eles passarem por New Bern, ou qualquer outra cidade.
Ne pre nego što proðu New Bern i još neki grad.
O que poderia levar um pai a deixar seus filhos passarem por tamanho pesar?
Šta to može navesti oca da svoju djecu izloži tolikoj boli?
Desculpe por ter feito eles passarem por isso.
Zao mi je sto je ovako ispalo.
Ogura, mate os homens que passarem por mim.
Ogura, pobij svakog ko proðe pored mene.
Quando passarem por você, recue e junte-se à Able.
Kada te proðu, povuci se i poveži sa "A" èetom.
Após cinco casamentos, a última coisa que quero é fazer você e Serena passarem por outro divórcio.
Pa, znaš, posle pet brakova, poslednja stvar koju želim da uradim je da izložim tebe i Serenu još jednom razvodu.
Para jovens como você passarem por ela.
Za mlade ljude poput vas, da proðu kroz njih.
Se passarem por isso, saberemos que não estão envolvidos com o tijolo sumido.
Ako proðete ovo, znaæemo da nemaš ništa s kraðom.
Sei que fiz você e as crianças passarem por muita coisa.
Znam da sam uvalio tebe i decu u mnogo toga.
Fiz seus avós passarem por um inferno.
Mnogo sam namuèio tvoju baku i deku.
E se a Mary e a Emma derrotarem Cora e passarem por ele?
Šta ako Meri Margaret i Ema pobede Koru i proðu kroz njega?
Corpo de Bombeiros 51 é feito por você, eu e Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão.
Stanica 51 je napravljena od tebe, mene, Severajda... I svakog vatrogasca koji proðe kroz kapiju.
Uma milícia de Wisconsin localizou seu acampamento ao passarem por Black Hills em Kentucky.
Grupa iz Vinskonsina primetila je tvoj kamp kad su išli preko brda Kentakija.
Para compensar isto, todas as culturas tribais fazem os rapazes passarem por algum suplício na puberdade, para separar o mundo dos meninos do mundo dos homens.
Za primjer, sve plemenske kulture podvrgavaju muškarce iskušenjima u pubertetu, odvajajuæi svijet djeèaka od svijeta muškaraca.
Já vi amigos passarem por um sufoco com as drogas antes.
Imala sam iskustva sa prijateljima koji su se borili protiv droge pre.
Se passarem por mim, estarão livres.
Proði pored mene, i slobodan si.
Quando passarem por um pedágio, olhem para baixo.
Na naplatnoj rampi oborite pogled i ne zaustavljajte se na pumpama.
Certo, quando vocês passarem por mim, acordarão com seus corpos no outro lado.
Овде. Реду. Када сте проћи кроз мене,
Sinto muito por fazer vocês passarem por isso.
Žao mi je što ste sve ovo prošli zbog mene.
Meu trabalho, garoto, é só deixar os mais capacitados passarem por mim.
Zato što je moj posao, sine, da pustim dalje samo one najkvalifikovanije.
Quando os sobreviventes passarem por esse portão, iremos implantar isso neles.
Kad preživeli proðu kroz ovu kapiju, implantiraæemo im ovo.
Aparentemente, a Liga faz os recrutas passarem por uma reprogramação.
Liga svoje regrute uvodi kroz proces osvešæenja.
Não deixe as pessoas que ama passarem por sua vida sem dizer a elas o que sente, porque a vida passa e tudo acaba.
Ne dozvolite da ljudi koje volite odu a da im ne kažete kako se oseæate u vezi njih, jer život klizne i onda je kraj.
Você pode não querer isso para o seu irmão mas é necessário para o predador que fez seis meninas passarem por um inferno absoluto.
Možda ne želiš to za tvog brata, ali to je neophodno za grabljivicu koja je provela šest devojaka kroz apsolutni pakao.
Por acaso viu quatro cavalheiros passarem por aqui?
Da li ste sluèajno videli èetvoricu gospodina u prolazu?
Sim, forçaremos eles a passarem por aqui, essa parte fica livre para virar um cemitério.
Da, nateraæemo ih da doðu ovde, na otvoreno... pustiæemo ih i pretvoriti ovo u groblju.
Se vocês passarem por quaisquer miniaturas individuais, podem ver a pessoa que desenhou aquilo e onde ela está.
Ако пређете мишем преко било које поједине сличице, видећете особу која је нацртала ту сличицу и локацију те особе.
Isto é sobre os gastos públicos passarem por estes mercados para comprar serviços públicos a nível local.
Radi se o javnoj potrošnji koja ide kroz ova tržišta da bi se kupile javne usluge na lokalnom nivou.
Aí eu montei um hidrofone no fundo do oceano, e fiz os veículos passarem por ele, na mesma velocidade e distância dele, e gravei o som que eles emitiam.
Tako da sam postavila hidrofon na dno okeana, i izvela sam da svaki prođe istom brzinom i na istom odstojanju i snimila zvuk koji proizvode.
Pegava coisas como canetas marcatextos, misturava com água, bombeava por um tubo de plástico criando estes sistemas circulatórios que brilhavam para as pessoas passarem por eles e se divertir.
Uzeo bih stvari poput markera, pomešao bih ga s vodom, ispumpao kroz plastičnu cev i tako stvorio svetleće sisteme za cirkulaciju kroz koje ljudi mogu da hodaju i u njima uživaju.
Então, toda a minha vida eu vi mulheres — família, amigas, colegas — passarem por essas experiências, e elas dificilmente falam sobre isso.
Током свог живота, гледала сам жене - породицу, пријатеље, колеге - како проживљавају ова искуства, и ретко причају о томе.
0.35844016075134s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?